لا اله الا الله وحده لا شريك له / لَا إِلهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ المُلْكُ وَلَهُ الحَمْدُ وهُوَ عَلى كُلِّ شَيءٍ قَديرٌ.. سُبْحَانَ اللَّهِ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ وَ لاَ اِلهَ إِلاَّ اللَّهُ وَ اللَّهُ أَكْبَرُ. «ля иляха иллялах уахдаху ля шарикалях, ляхуль мульку уа ляхуль хамду уа хуа аля кулли шайин кадир». لَهُ اَلْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ وَ هُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ. Свят аллах, хвала аллаху, и нет божества, кроме аллаха, и аллах велик. Ему принадлежит власть и ему хвала, и он над всякой вещью властен!» لا إله إلا الله وحده لا شريك له، له الملك و له الحمد و هو على كل شيء قدير.
لَا إِلهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ المُلْكُ وَلَهُ الحَمْدُ وهُوَ عَلى كُلِّ شَيءٍ قَديرٌ. «ля иляха иллялах уахдаху ля шарикалях, ляхуль мульку уа ляхуль хамду уа хуа аля кулли шайин кадир». Свят аллах, хвала аллаху, и нет божества, кроме аллаха, и аллах велик. «ля иляха илля ллаху вахдаху ля шарикя лях, ляхуль мульку уа ляхуль хамду уа хуа 'aля кулли шайин кадир». لآ إِلهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لا شَريكَ لَهُ.
لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلى كُلِّ شَيْءٍ قَديرٌ. لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ. لَا إِلهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ المُلْكُ وَلَهُ الحَمْدُ وهُوَ عَلى كُلِّ شَيءٍ قَديرٌ. «ля иляхха илляллах» и «альхамдулиллях». لا إِلهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ المُلْكُ وَلَهُ الحَمْدُ يُحْيي وَيُمِيتُ وَهُوَ على كُلّ شَيْءٍ قَدِيرٌ. Потом поднимают руки на уровень груди ладонями вверх, читают дуа, которые читал пророк. Уа ана ашхаду алля иляха иллялла уа анна мухаммадан расулюлла, радыйту билляхи раббан, уа бильислами дийнан уа бимухаммади расулян — «и я. «ля иляха илля ллаху вахдаху ля шарикя лях, ляхуль мульку уа ляхуль хамду уа хуа 'aля кулли шайин кадир».
Ему принадлежит власть и ему хвала, и он над всякой вещью властен!» لا إله إلا الله وحده لا شريك له، له الملك و له الحمد و هو على كل شيء قدير.
لا إِلهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ المُلْكُ وَلَهُ الحَمْدُ يُحْيي وَيُمِيتُ وَهُوَ على كُلّ شَيْءٍ قَدِيرٌ. «ла иляха илляллах уахдаху ляшарика ляху ляхуль мульку الله أكبر الله أكبر لا إله إلا الله والله أكبر، الله أكبر ولله الحمد. Свят аллах, хвала аллаху, и нет божества, кроме аллаха, и аллах велик. لاَ اِلَهَ اِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ.لَهُ الْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ. «ля иляхха илляллах» и «альхамдулиллях». لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ. «ля иляха иллялах уахдаху ля шарикалях, ляхуль мульку уа ляхуль хамду уа хуа аля кулли шайин кадир». Уа ана ашхаду алля иляха иллялла уа анна мухаммадан расулюлла, радыйту билляхи раббан, уа бильислами дийнан уа бимухаммади расулян — «и я. Ляя иляяхэ иллял лааху вахдэху ляя шариикя ляхь. حَسْبِـيَ اللّهُ لا إلهَ إلاّ هُوَ عَلَـيهِ تَوَكَّـلتُ وَهُوَ رَبُّ العَرْشِ العَظـيم. لآ إِلهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لا شَريكَ لَهُ. Алла́ху акьбар, алла́ху акьбар, ля́ иля́ха иллялла́ху, уалла́ху акьбар. قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:» أَفْضَلُ مَا قُلْتُ أَنَا وَالنَّبِيُّونَ مِنْ قَبْلِي لا إِلهَ إِلا اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ.
وأنا أشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله , رضيت بالله ربا , وبمحمد رسولا , وبالإسلام دينا. »أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ«. لَا إِلهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ المُلْكُ وَلَهُ الحَمْدُ وهُوَ عَلى كُلِّ شَيءٍ قَديرٌ. «ля иляхха илляллах» и «альхамдулиллях». لَا إِلَهَ إلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لَا.
«нет бога, кроме одного лишь аллаха, у которого нет сотоварища. Потом поднимают руки на уровень груди ладонями вверх, читают дуа, которые читал пророк. لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ. «нет бога, кроме одного лишь аллаха, у которого нет сотоварища. Ему принадлежит власть и ему хвала, и он над всякой вещью властен!» لا إله إلا الله وحده لا شريك له، له الملك و له الحمد و هو على كل شيء قدير. لَا إِلهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ المُلْكُ وَلَهُ الحَمْدُ وهُوَ عَلى كُلِّ شَيءٍ قَديرٌ. (لا إِلَهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيْكَ لَهُ، لَهُ المُلْكُ وَلَهُ الحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيءٍ قَدِيْرٌ(مَائَةَ مَرَّة. Ему принадлежит владычество и ему − хвала!
Потом поднимают руки на уровень груди ладонями вверх, читают дуа, которые читал пророк.
Ему принадлежит владычество и ему − хвала! »أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ«. Ляя иляяхэ иллял лааху вахдэху ляя шариикя ляхь. لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ. لآ إِلهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لا شَريكَ لَهُ. لَا إِلَهَ إلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لَا. Свят аллах, хвала аллаху, и нет божества, кроме аллаха, и аллах велик. وأنا أشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله , رضيت بالله ربا , وبمحمد رسولا , وبالإسلام دينا. Алла́ху акьбар, алла́ху акьбар, ля́ иля́ха иллялла́ху, уалла́ху акьбар. «нет бога, кроме одного лишь аллаха, у которого нет сотоварища. «алладан басқа құдай жоқ екендігіне және мұхаммедтің оның елшісі екендігіне куәлік беремін». هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلَامُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ. «ла илаҳа иллаллоҳу ваҳдаҳу ла шарийка лаҳ, лаҳул мулку ва лаҳул ҳамду ва ҳува ъала кулли шай`ин қодийр», деб айтса, гуноҳлари денгиз кўпигича бўлса ҳам, кечирилади», дедилар.
لَا إِلَهَ إلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لَا. وأنا أشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله , رضيت بالله ربا , وبمحمد رسولا , وبالإسلام دينا. لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ. Свят аллах, хвала аллаху, и нет божества, кроме аллаха, и аллах велик. لآ إِلهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لا شَريكَ لَهُ.
«ля иляха илля ллаху вахдаху ля шарикя лях, ляхуль мульку уа ляхуль хамду уа хуа 'aля кулли шайин кадир». »أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ«. لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ. لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلى كُلِّ شَيْءٍ قَديرٌ. «ла иляха илляллах уахдаху ляшарика ляху ляхуль мульку الله أكبر الله أكبر لا إله إلا الله والله أكبر، الله أكبر ولله الحمد. «нет бога, кроме одного лишь аллаха, у которого нет сотоварища. «алладан басқа құдай жоқ екендігіне және мұхаммедтің оның елшісі екендігіне куәлік беремін». لآ إِلهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لا شَريكَ لَهُ.
قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:» أَفْضَلُ مَا قُلْتُ أَنَا وَالنَّبِيُّونَ مِنْ قَبْلِي لا إِلهَ إِلا اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ.
«ля иляха иллялах уахдаху ля шарикалях, ляхуль мульку уа ляхуль хамду уа хуа аля кулли шайин кадир». لا إله إلا الله وحده لا شريك له له الملك وله الحمد وهو علي كل شيء قدير. Нет божества достойного поклонения, кроме одного лишь аллаха. «ла иляха илляллах уахдаху ляшарика ляху ляхуль мульку الله أكبر الله أكبر لا إله إلا الله والله أكبر، الله أكبر ولله الحمد. هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلَامُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ. «нет бога, кроме одного лишь аллаха, у которого нет сотоварища. حَسْبِـيَ اللّهُ لا إلهَ إلاّ هُوَ عَلَـيهِ تَوَكَّـلتُ وَهُوَ رَبُّ العَرْشِ العَظـيم. «нет бога, кроме одного лишь аллаха, у которого нет сотоварища. Ему принадлежит власть и ему хвала, и он над всякой вещью властен!» لا إله إلا الله وحده لا شريك له، له الملك و له الحمد و هو على كل شيء قدير. لآ إِلهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لا شَريكَ لَهُ. لَهُ اَلْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ وَ هُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ. Свят аллах, хвала аллаху, и нет божества, кроме аллаха, и аллах велик. Ляя иляяхэ иллял лааху вахдэху ляя шариикя ляхь.
0 Komentar